Baby I'm A Star 行きます。

この曲の説明は、あえて書く必要はないでしょう。

単語は細かく調べてないです  いつものことながら感覚、あくまでフィーリングで訳しています。だいたいこんなことを言ってるんじゃないかな、、と。
iPodを聞きながらプリンスと一緒に歌って、体を揺らして、本人になりきる。パソコンの前で 単なるヤバい人

プリンスはいつも頭の中で音が鳴っていたように、歌詞も "ひらめき派" だったように思います。自然に降りてくる言葉をノートに書いた、あまり考えずに(仮説です)
比較的平易な表現で、ストレートに気持ちを歌っている曲が多いですよね。それだけに日本語にするのが難しいのですが...。

先日BSで放送されたスティングのライブ映像をずっと観ているのですが、スティングにイギリス文化の歴史や奥深さを感じます。
(余談:プリンスはロンドンが大好きだったみたいですね。どうりで、BBCのインタビューの時ご機嫌だったはず まぁ、音楽好きでイギリス嫌いな人いないですよね

それに比べると、プリンスは生まれや育ち、育った場所、人種の壁など、やはりハンデがあったかもしれません。コンプレックスもあったでしょう。
ある意味、それがプリンスを "難しい人" にしたのかもしれない(あくまで私の見解です)。スティングの始終リラックスした様子を見ていて、ふとそう感じました。

でも、ある種 "マイナスのエネルギー"を原動力に、全てを"プラスのエネルギー"に変換していって、更にはトップに登りつめたのだから、やはりスゴイ!! 敬服します。よく頑張った、我らが大スター プリンス!


Baby I'm A Star
サウンドトラックPurple Rainより)

1 2 3, uh! 

【Backwards talking in the background】
"Like what the fuck do they know?
All their taste is in their mouth 
Really, what the fuck do they know? 
Come on, baby 
Let's go crazy!" 

【後ろで声が流れる】

Hey look me over
Tell me do u like what u see
Hey I ain't got no money
But honey I'm rich on personality
Hey check it all out
Baby I know what it's all about
Before the night is through
U will see my point of view
Even if I have 2 scream and shout

ヘイ、僕を見て
僕のことどう思う?
ヘイ、金はないけど
ハニー、個性はリッチさ
ヘイ、よく見てみなよ
ベイビー、どうなるか全てお見通しなんだ
夜が終わる前に
僕の言ってることがわかるだろう
奇声を上げたり叫んだりしてもね

Baby I'm a star
Might not know it now
Baby but I r, I'm a star
I don't wanna stop until I reach the top
Sing it (We are all a star)

ベイビー、僕はスターだ
今はわからないかもしれないけど
ベイビー、僕はスターなんだ
トップに立つまでやめないよ
さあ歌って(僕らは皆スター) 

Hey take a listen
Tell me do u like what u hear
If it don't turn u on
Just say the word and I'm gone
But honey I know, ain't nothing
Wrong with your ears
Hey check it all out
Better look now or it just might be 2 late (just might be 2 late)
My luck r gonna change tonight
There's gotta be a better life
Take a picture sweetie
I ain't got time 2 waste

ヘイ、ちょっと聞いてみて
この音好きかな?
ノレないのなら
そう言ってよ 去るからさ
でもハニー、君の耳は
鈍くないはず
ヘイ、よく見て
今見とくんだ 手遅れになる前にね
今夜 僕の運命が変わる
これから上昇気流さ
スィーティー、写真を撮っときな
僕には時間がないんだ

Oh baby I'm a star
U might not know it now, baby but I r, I'm a star
I don't wanna stop until I reach the top
Sing it! (We r all a star)

ベイビー、僕はスターだ
今はわからないかもしれないけど
僕はスターなんだ
トップに立つまでやめないよ
さあ歌って(僕らは皆スター)

Everybody say nothing comes 2 easy
But when u got it baby, nothing come 2 hard
You'll see what I'm all about (see what I'm all about)
If I gotta scream and shout - (if I gotta scream and shout)
Baby baby (baby) baby (baby) baby (baby)
Yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah (star)

人は言う 何事もたやすく手に入らないと
でも一度手に入れれば 難しくはないんだ
僕が何者だかわかるはず
奇声を上げたり叫んだりしてもね
ベイビー、僕はスターだ

Might not know it now
Baby but I r, I'm a (star)
I don't want to stop, 'til I reach the top
Sing it! (star)

Baby baby baby
Oh baby I'm a (star)
Baby baby baby
Somebody
(We are all a star)

(Baby I'm a star)
We are all a star

僕らは皆スターなんだ

We are all a star

Doctor!
Baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby, baby
We are all a star

ドクター!

【Backwards talking in the background】
"Like what the fuck do they know.
All their taste is in their mouth.
Really. What the fuck do they know?
Come on baby. Let's go... crazy”

【後ろで声が流れる】
「奴らに一体何がわかるんだってカンジだね。
 自分が嫌な気分になるだけじゃないか。
 マジメに。奴らに何がわかるんだ?
 ベイビー、おいで。クレイジーになっちゃおう」


スター前夜 プリンス
Baby











-----------------------------
* 最初と最後に流れる声(逆回転?)は、ウェンディの声でしょうか? Prince.orgでは、ウェンディかアポロニアでは?とありました。ウェンディかなと思うのですが、いかがでしょう。

* 「ドクター!」「レッツゴー・クレイジー」という言葉が出てくるあたり、『レッツゴー・クレイジー』からちゃんと伏線が繋がっていますね。ひらめきだけじゃなく、プロットも組んでいる。確信犯だわ

*  雄叫びを上げる... 何かヘンですね。自分で言わないですよね(笑)。考えます。
 → 奇声を上げる、にとりあえず変えました。


(注意)

・歌詞の和訳は私が意訳したものなので、間違った解釈、誤訳などがある可能性もあります。プロの翻訳家ではありませんのでご了承ください。
・和訳は趣味で引用しており、歌詞の配布を目的としておりません。
訳詞の転載はご遠慮ください。

参考記事:「歌詞の解釈について
  

7月31日にシネ・ロック・フェスティバル2016爆音上映で『パープル・レイン』を観たのですが、隣の席に座っている男性2人組がいかにも業界人っぽい人達でした。一人は多分50代。もう一人は20代の若手ミュージシャンぽかった。
その日朝から上映された映画を何本か観たようで、「あ〜ウィングス良かったわ〜」と絶賛していたので、「あ、ウィングスか(『ポール・マッカートニー&ウィングス  ロックショウ』)。『パープル...』はダメかもな〜」と不安に思いました。
案の定、『パープル...』が始まっても、隣の男性(50代のほう)は腕組みしたまま何の反応もない 気にせず、私はノリノリに踊って歌っていましたが、その方、最後のライブシーン、Die 4 U の頃から少し体を揺らし始め、Baby I'm A Starではもうノリノリでした 単純にノレますものね、この曲。爆音だったし。いい音楽は誰にでもわかる!! 嬉しかったなぁ。。


よし、あと1曲! そしたら今年は店じまい。大掃除ができない...
来年はどうしよう... その時考えよう

プリンス、、マジでキリないわ。。