チャカ・カーンと共演のライブ映像を追加しました。

------------------------------
(2016年8月29日)

なかなか喪失感から抜け出せない女子に捧げます。いや男子にも。

まるでプリンスが耳元で囁いてくれているかのよう。


「心配しないで、君は大丈夫」

...って全然大丈夫じゃないよっ!寂しいよ、会いたいよ。

「リトルダーリン、もう行くよ」

あれぇ~~行かないでぇ~


残していく元カノ?を気づかう、包み込むような優しい歌。

こんな歌詞を書ける人に悪い人はいない。

プリンス、、見かけのイメージと違って、繊細で優しい人だったんだろうな...。

盟友スパイク・リーの映画『Girl 6』のために書き下ろした曲です。

この映画、プリンスが出血大サービスしたらしく、サントラ以外の曲もバンバン使われてます。

『パープル』やら『Around』やら『Sign O’ The Times』からも。

えーっ、いいのーー? ビックリしました。

男友達にも義理堅い男プリンス。惚れ直しました。



Don't Talk 2 Strangers(『Girl 6』サントラ収録)


Lil' darlin', gotta go now

Don't know when I'll be coming back

Got my future all planned out

Got my bags packed

Things don't always turn out right

But that's just the way it goes

Before I leave you, there's just a few

Things you should know


リトルダーリン、もう行かなくちゃ

いつ戻って来るかはわからない

将来の計画があるんだ

荷造りも済んでる

物事は上手くいかないこともある

でも、そんなものさ

行く前に、いくつか

君に知っておいて欲しいことがある


Don't talk to strangers

Don't forget to say your prayers at night

Remember God - He made you

And one day He'll make everything alright

Don't cross on the yellow

You always got to wait for a green light

Remember God - He made you

And one day He'll make everything alright


見知らぬ人と話しちゃいけないよ

夜にお祈りするのを忘れちゃいけないよ

覚えておいて、神が ー 君を創造したんだよ

いつか、神が全てを解決してくれる

横断歩道を黄色で渡っちゃいけないよ

緑になるまで待たないと

覚えておいて、神が  君を創造したんだよ

いつかきっと全てがうまくいく


Lil' darlin', gotta go now

Don't worry, you'll be just fine

When it comes to good luck

I just know you'll always be first in line

Nobody will ever love you as much as I do

But that doesn't mean other people won't love you, too


リトルダーリン、もう行かなくちゃ

心配しないで、君は大丈夫

幸運に関しては

僕が保証するよ、君は一番有望だって

僕が愛したように君を愛せる奴はいないだろう

でも、だからって他の奴らが君を愛せないってことじゃないんだ


Don't talk to strangers

Don't forget to say your prayers at night

Remember God - He made you

And one day He'll make everything alright


見知らぬ人と話しちゃダメだよ

夜にお祈りするのを忘れないで

覚えておいて、神が  君を創造したってことを

いつか、きっと全てが上手くいく


Don't cross on the yellow

You always got to wait for a green light

Remember God - He made you

And one day He'll make everything alright


横断歩道を黄色で渡っちゃダメだよ

緑になるまで待たなくちゃ

覚えておいて、神が  君をこの世に送り出したんだ

いつか全てが上手くいく


Alright

Make everything alright


大丈夫

万事上手くいくよ


Lil' darlin’

Gotta go now

Got my future all planned out 

Before I go


リトルダーリン

もう行くよ

僕には将来の計画があるんだ

でも行く前に…


Don't talk to strangers

Don't forget to say your prayers at night

Remember God - He made you

One day He'll make everything alright


見知らぬ人と話さないで

夜にはお祈りをするんだよ

忘れないで、神が  君をこの世に送り出したことを

いつか、きっと全てが上手くいく



(訳注)

*little darling...かわいい[いとしい]人 という意味ですが、ここではプリンスが実際にささやいている雰囲気を出すために、そのままリトルダーリンと表記しました。



(注意)

・歌詞の和訳は私が意訳したものなので、間違った解釈、誤訳などがある可能性もあります。

 ご了承ください。

・和訳は趣味で引用しており、歌詞の配布を目的としておりません。

 訳詞の転載はご遠慮ください。


1999年 VHS映像作品『ビューティフル・ストレンジ』より
1998年8月28日ロンドン Cafe de Paris にて
チャカ・カーンは子供を残して仕事に行く母親に置き換えて歌っています。