プリンス様のお導きにより✨歌詞和訳を再開します。

何気にPurple Current をつけたら、聴こえてきたこの曲。

実は時折この曲のメロディーが頭の中で鳴ることがあり、確かプリンスの曲だったよなぁ?何て曲だっけ?と最近も思っていたところです🎵 『Diamonds & Peals』に入っていたような記憶がうっすらあったのですが、調べずじまい。アルバムもとっくの昔に処分したので、長年聴いていませんでした。この曲、日本でレコーディングされたのですね。またしてもお導きでございます🙇

プリンスのご機嫌お散歩ソング🎵  エロだけとは言わせない
またの名を プリンスのゆうゆう散歩「若大将のゆうゆう散歩」または プリ散歩ちい散歩」or 「じゅん散歩」とでもしておきましょうか🚶
新緑が気持ちいいこの季節にピッタリ。



Strollin' (Diamonds and Pearls収録)

Close the shop, let's take a drive
Take a break from 9 to 5
It's so great to be alive, oh yeah
We could rent some roller skates
We could skate around the lake
If we don't know how, we'll fake it, oh yeah

店を閉めて  ドライブに行こう
9時から5時までひと休みしよう
生きてるって  とても素晴らしい、オーイェー
ローラースケートを借りてもいいし
湖でスケートしたっていい
やり方がわからなければ  できるふりをしよう、オーイェー

Strollin', strollin' we could have fun just strollin'
Rockin', rollin', oh yeah

ぶらぶら歩いて、歩いて、ただ歩くだけで楽しいのさ
ロッキン、ローリン、オーイェー

Let's forget about the time (time)
Let's relax and ease our mind (mind)
We deserve to just feel fine, oh yeah
We could stroll the mezzanine (stroll)
Buy some dirty magazine
Laugh behind it while we're eatin' ice cream (ha ha ha ha)

時間なんて忘れよう(時間)
リラックスして  心を静めよう(心)
僕たちは  ご機嫌になるのにふさわしいのさ、オーイェー
中二階を散策しよう(散策)
エッチな雑誌を買ってさ
アイスクリームを食べながら  見て笑おう(ハハハハ)

Strollin', strollin' we could have fun just strollin'
Rockin', rollin' oh yeah

散歩して、散歩して、ただ散歩するだけで楽しいのさ
ロッキン、ローリン、オーイェー

See the man with the blue guitar *
Maybe one day he'll be a star
Give him your ice cream and
I'll give him the keys to my car
There's so much hate goin' round
Hard to not let it get you down
Least we can do is make a joyful sound, oh yeah

青いギター* を持った男を見てごらん
多分  いつか彼はスターになるだろう
君のアイスクリームをあげなよ  そうすれば
僕が彼に車のキーをあげるからさ
憎しみがあちこちに蔓延してる
少なくとも僕らができることは  楽しいサウンドを作ること、オーイェー

Strollin', strollin', we could have fun just strollin'
Rockin', rollin', oh yeah

ぶらぶら歩いて、歩いて、ただ歩くだけで楽しいのさ
ロッキン、ローリン、オーイェー

Strollin', strollin'
Rockin', rollin' (we could have fun, we could have fun)
Oh yeah (just strollin')

歩いて、歩いて
ロッキン、ローリン(楽しい、楽しいのさ)
オーイェー(ただ歩くだけで)

Close the shop, let's take a ride (strollin', strollin')
Take a break from 9 to 5 (we could have fun just strollin')
It's so great, so great to be alive (Rockin', rollin', oh yeah)

店を閉めて  ドライブに行こう(歩いて、歩いて)
9時から5時までひと休みしよう(ただ歩くだけで楽しいのさ)
とても素晴らしい、とても素晴らしいね、生きてるってことはさ(ロッキン、ローリン)

Oh yeah, strollin', strollin' (Strollin', strollin')
(we could have fun just strollin')
Rockin', Rollin' (Rockin', rollin', oh yeah)

オーイェー、歩いて、歩いて(歩いて、歩いて)
(ただ歩くだけで楽しいのさ)
ロッキン、ローリン(ロッキン、ローリン、オーイェー)

Oh yeah, strollin', strollin' (Strollin', strollin')
(we could have fun just strollin')
(Rockin', rollin', oh yeah)

Oh yeah, strollin', strollin' (Strollin', strollin')
(we could have fun just strollin')
Oh yeah

----------------------
* stroll ... ゆったり、のんびりとぶらぶら散歩すること
mezzanine ...(米)一階と二階の間の中二階のこと
* dirty magazine ... エロ本
* rock and roll, rock'n roll ... ロックンロール。直訳は「揺さぶって転がる」
* See the man with the "blue guitar(青いギター)"... ライブ映像では自分のギターを指して "funky gitar(ファンキー・ギター)"と言い換えている

Prince  Vaultのデータ
ベーシックなトラッキングは Warner Pioneer Studio, Tokyo, Japan とあります。

(注意)
・歌詞の和訳は私が意訳したものなので、間違った解釈、誤訳などがある可能性もあります。ご了承ください。
・和訳は趣味で引用しており、歌詞の配布を目的としておりません。訳詞の転載はご遠慮ください。


なんて素敵な曲なんでしょう🎵
いい音楽は確実に人を幸せにする✨ プリンス、歓びを与えてくれてありがとう。

Dirty magazine(エロ本)が出てくるくだりにクスっとしてしまいました。こうでなくっちゃ、プリンスは  そういえば、、以前ジル・ジョーンズのインタビューを聴いていたら、曲「G-Spot」は実際プリンスと雑誌を見ながら(おそらく体の)プレイしている時に記事を見つけて話し合い、結果的にそれが曲になったと語っていました(聞き間違えだったらすみません)。まさにプリンスの日記ブリジットジル・ジョーンズの日記』


こちらはライブ映像。ジャジーなプリンス、めちゃかっけー

僕たちは運命の恋人なのさ言葉はいらない、君の隣で目覚めたら...など、最後にかなり歌詞を足しています。即興? 途中ちょっとごまかしてるっぽい
オーディエンスに向かって「僕のバンドどう?」とご機嫌
http://www.dailymotion.com/video/x5qk49e
You tube


いろんなライブに行って楽器を超絶テクで演奏するミュージシャンや、様々な発声法で歌うシンガーなどを見てきましたが、一つの芸を極めるだけでもすごいのに、プリンスはその全てをやれるところが本当にすごいですね。しかも演奏するだけでなく、作詞、作曲、アレンジ、プロデュース、そしてダンスまでできるのですから。プリンス・ロジャース・ネルソン...まさに音楽の申し子✨


あ〜一気に天国に連れて行かれた。ブラボ〜🙌🙌🙌
ブルーノート東京のセンター最前列のテーブルで観たらどんなだったろう? 目を見て一緒に歌ってくれたらキュン死必至。妄想💜💜💜