GQ誌の記事より〜

Jill Jones: The picture on Around the World in a Day, when he showed me the cover, he pointed out who everybody was. Jerome was the little old man with the cane. He told me Sheila was combined with Melvoin] with the violin. And he goes, "And this is you." And it was the old maid crying, with a blue dress and these horrible boots. I'm still: Why was I always crying? I cried in Purple Rain, I cried in Graffiti Bridge, before he cut it out. He always had me crying, and I'm crying on the cover. And then he said, "I'm gonna know you until the very end of this—you're gonna be here." And I said, "Why aren't you in the [picture]?" He said, "I'm up the ladder. I'm gone."

ジル・ジョーンズ:プリンスが「Around The World In A Day」のアルバムジャケットを見せながら、登場人物たちを説明してくれたわ。ジェロームは杖をついた老人。シーラはメルヴォワンと組み合わされて、バイオリンを弾いている女性。彼は言った。「そして、これは君だよ。」青いドレスを着て、ひどいブーツを履いた泣いているオールドミスの女性。なぜ私はいつも泣いているの?『パープルレイン』でも泣いたし、『グラフィティ・ブリッジ』でも泣いた。彼はいつも私を泣かせたわ。そしてアルバムジャケットでも泣いている。そしたら彼は言ったの。「最後の最後まで君とは知り合いでいるつもりだよ 。君はここに(この絵に)いるだろう。」私は言った。「なぜあなたはこの絵にいないの?」彼は言った。「僕は梯子の上にいるよ。もうこの世にいないんだ。」


そして、ペイズリーパークの永住権について...

Jeremiah Freed (blogger who writes under the name of Dr. Funkenberry; befriended by Prince, who often used him as a conduit to his fan base): He wanted to sell a shirt for $1,000 that would get you into Paisley Park for free for life.

ジェレミー・フリード:プリンスはペイズリーパークに入れる永久チケットとして、シャツを1,000ドルで売りたがっていた。

Around













あ、クララ・ボウもいた...左から2番目。ラズベリーベレーをかぶってるのか...


(関連記事)
GQ誌:友人たちが語るプリンスの素顔 和訳 #6